ja


ja
1) да

kommst du mit? - Ja! — ты идёшь со мной [с на́ми]? - Да

wirst du auf mich wárten, ja? — ты подождёшь меня́, да?

ja, das wáren glückliche Táge — да, э́то бы́ли счастли́вые дни

wérden Sie mich am Ábend besúchen? - Ja doch [ja gewíss, ja natürlich]! — вы придёте ко мне ве́чером? - Ну коне́чно же!

na ja! — пусть э́то так!; ну да!, да, пожа́луй!

ja, nun wóllen wir ánfangen! — ита́к, дава́йте начнём!

ja ríchtig, ich vergáß Íhnen zu ságen... — ах да, я забы́л вам сказа́ть...

ja so, das ist étwas ánderes — ах так, тогда́ друго́е де́ло

ja hören Sie mal! — да (по)слу́шайте же!

zu állem ja ságen — во всём [со всем] соглаша́ться, всему́ подда́кивать

ist es so? - Ich gláube, ja — э́то так? - Ду́маю, что да

ist es für dich schwer? - Ach ja! — э́то тебе́ тру́дно? - 1) К сожале́нию, да! 2) Ах да!

2) ведь, же

du kennst ihn ja! — ты ведь зна́ешь его́!

wir wóllen zu Fuß géhen, es ist ja nicht weit bis dorthín — мы пойдём пешко́м, туда́ ведь недалёко

es kann ja nicht ímmer so bléiben — так ведь бу́дет не всегда́, так ведь не мо́жет всегда́ остава́ться

es ist ja wahr / ríchtig — э́то же пра́вда / пра́вильно

da bist du ja! — вот и ты!


Немецко-русский словарь активной лексики. М.: - «Русский язык-Медиа». . 2003.